[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]


歌番号 000027
作者 僧正遍昭
作者標準 遍昭
性別 m
作者英文 Archbishop Henjo~
題仮名 さいたいしのほとりのやなきをよめる
題英語 Willows near the Great Western Temple
歌仮名 あさみとり/いとよりかけて/しらつゆを/たまにもぬける/はるのやなきか@
歌岩波 あさみどり/いとよりかけて/しらつゆを/たまにもぬける/はるのやなぎか@
歌品詞 あさみどり-名@/いと-名@、よりかけ-カ下二-複合-用@て-接助@/しらつゆ-名@を-格助@/たま-名@に-格助@も-係助-詠@、ぬけ-カ四-已@る-完-体@/はる-名-春@の-格助@、やなぎ-名@か-終助-詠@/@
歌ローマ asamidori / ito yorikakete / shiratsuyu o / tama ni mo nukeru / haru no yanagi ka /
歌英語 along slender threads / of delicate twisted green / translucent dewdrops / strung as small fragile jewels-- / new willow webs in spring /
解釈 Nishi no O~tera, the Great Western Temple, is the Saiji, which stood near the Rasho~mon Gate in the capital, opposite the To~ji. It was built in 796 but has been destroyed.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"