[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]
古今和歌集

古今和歌集     Database Browser

Page 3 [ 51 - 75 ]
51KW000051n読人不知山桜/わかみにくれは/春霞/嶺にもおにも/たちかくしつゝ@oh mountain cherries / when I come to visit you / the spring mist rises / rolling across both peaks and / foothills concealing your beauty /
52KW000052m良房年ふれは/よはひはおいぬ/しかはあれと/花をしみれは/物思ひもなし@as the years stream by / my own life passes from me / still I am renewed / when I but see the blossoms / my heart's sorrows disappear /
53KW000053m業平よの中に/たえて桜の/なかりせは/春の心は/のとけからまし@if this world had never / known the ephemeral charms / of cherry blossoms / then our hearts in spring might match / nature's deep tranquility /
54KW000054n読人不知いしはしる/たきなくもかな/桜花/たをりてもこん/みぬ人のため@if only the torrents / running over the pebbles / would disappear I / might cross to pluck a spray of / cherry blooms for those at home /
55KW000055m素性見てのみや/人にかたらん/桜花/てことにおりて/いへつとにせん@shall we be alone / in enjoying these delights-- / sweet cherry blossoms-- / let us gather armfuls to / carry home as souvenirs /
56KW000056m素性見わたせは/柳桜を/こきませて/都そ春の/錦なりける@gazing far afield / willow green and cherry pink / weave a delicate / brocade of spring so fine / the capital may wear it /
57KW000057m友則色も香も/おなし昔に/さくらめと/年ふる人そ/あらたまりける@although the cherry / blossoms dress in the shades and / scents of ages past / I who breathe and gaze upon / them year after year have changed /
58KW000058m貫之たれしかも/とめておりつる/春霞/たちかくすらん/山の桜を@who could have come and / stolen this spring of blossoms / from mountain cherries / when they are so well hidden / by the protecting mists of spring /
59KW000059m貫之桜花/さきにけらしも/足曵の/山のかひより/見ゆる白雲@now it seems that / cherry blossoms have burst forth / at last from here I / see white clouds floating between / the rugged far-off mountain slopes /
60KW000060m友則みよしのゝ/山へにさける/桜花/雪かとのみそ/あやまたれける@far in the distance / on lovely Mount Yoshino / cherry blossoms must / have opened for as I gazed / I thought I saw snowdrifts there /
61KW000061f伊勢桜花/春くはゝれる/としたにも/人の心に/あかれやはせぬ@oh cherry blossoms / in this year alone when spring / comes twice-fold to us / will this at last be the time / that you satiate men's hearts /
62KW000062n読人不知あたなりと/名にこそたてれ/桜花/としにまれなる/人もまちけり@these cherry blossoms / whom men call evanescent / flighty patiently / they've awaited one who comes / but rarely in each year /
63KW000063m業平けふこすは/あすは雪とそ/降なまし/きえすは有とも/花とみましや@if today I had / not come tomorrow the blooms / would have fallen like / snow though they lay unmelted / would I still see them as petals /
64KW000064n読人不知ちりぬれは/こふれとしるし/なき物を/けふこそ桜/おらはおりてめ@if the blossoms were / all to fade and fall today / my longing would turn / to barren memory let / me luck a keepsake now /
65KW000065n読人不知おりとらは/おしけにもあるか/桜花/いさやとかりて/ちるまてはみん@to leave these branches / barren would be such a shame-- / sweet cherry blossoms-- / instead let us lodge among / them admiring till they fall /
66KW000066m有朋桜色に/衣はふかく/そめてきん/花のちりなん/後の形見に@I'll dye my summer / garments deeply with cherry / blossoms' fresh color / and be cloaked in memories / of flower clusters when they're gone /
67KW000067m躬恒わかやとの/花みかてらに/くる人は/ちりなん後そ/恋しかるへき@after the petals / in my garden have fallen / how I shall miss those / who came to visit only / to view the cherry blossoms /
68KW000068f伊勢みるひとも/なき山里の/桜はな/ほかのちりなん/のちそさかまし@oh cherry blossoms / in this mountain village far / away where none may / see long after the rest have / fallen you display your charms /
69KW000069n読人不知春霞/たなひく山の/桜花/うつろはんとや/色かはりゆく@on distant mountains / where spring mists float and trail / the cherry blossoms / change color is it to tell / us of their yearly passing /
70KW000070n読人不知まてといふに/ちらてしとまる/物ならは/なにを桜に/おもひまさまし@if you would but wait-- / lingering on the branches / as we admonish / each spring what could we admire / more oh frail cherry blossoms /
71KW000071n読人不知残なく/ちるそめてたき/桜花/ありて世中/はてのうけれは@so lovely falling / saving not a single petal-- / oh cherry blossoms-- / things that linger in this world / become hateful in the end /
72KW000072n読人不知このさとに/たひねしぬへし/桜はな/ちりのまかひに/家路忘て@tonight I must lodge / here in this village through which / I pass surrounded / by dancing cherry blossoms / I've forgotten my way home /
73KW000073n読人不知うつせみの/よにもにたるか/花櫻/さくと見しまに/かつちりにけり@like the world hollow / as a cicada's castoff shell-- / oh cherry blossoms-- / you too will fade away just / as we catch sight of your beauty /
74KW000074m惟喬親王桜花/ちらはちらなん/ちらすとて/故郷人の/きても見なくに@oh cherry blossoms / if you must fall do it now / if you cling to life / that one from my old village / will never come to see you /
75KW000075m承均さくらちる/花の所は/春なから/雪そ降つゝ/きえかてにする@here where the soft white / petals separate and fall / it seems spring has come-- / but still snow is piled in drifts / unmelting beneath the boughs /

Back 25 <=   [index]   => Next 25    [ Download ] [ Stat ]
(c) 2007 / Hilofumi Yamamoto ( yamagen at ucsd dot edu ) $Id: db_browser.cgi,v 1.1 2002/10/21 03:53:10 yamagen Exp yamagen $